Tuesday, November 27, 2007

Thanksgiving 2007 (感恩節)

This year, the California branch of the Chang family decided on a backyard grill for Thanksgiving lunch, and hotpot for Thanksgiving dinner. A bit untraditional for Americans, but we are Americans with a Chinese/Taiwanese heritage!

Lunch:



Dinner:



[Cross-posted from Between Worlds]

4 comments:

二分之一張小姐 said...

超級不像"感恩節"該出現的菜餚...
跟我們的中秋節比較相似
但 那又怎樣?
重要的是 我們能夠與親愛的家人聚在一起
對吧!!

改天 台灣這邊也來試試過一下感恩節
來個"火雞大餐"
嘿!嘿!嘿!

PS 版大 北極圈的吉他譜 超難找的...你有找到嗎?

Bruce said...

沒找到;可是很快期末考就要開始了,所以也沒時間學新歌。

Joy said...

感恩節不是洋節日嗎?怎麼全是中式的?藉個節日聚聚,管它是中是洋,咱家族不就特愛藉機"乓最伐"嗎?看不懂嗎?就是客家話的聊天啦!連醫院都不放過呢!

祝大家感恩節快樂!中秋節快樂!天天快樂!日日開心!

jannet said...

yum. that's what we are talking about. californian style!
bruce, how are you? good luck on your finals!

jannet